Siirry suoraan sisältöön

Rosa Liksom: ”Kääntäjän tulee olla hyvä kirjailija”

Kirjailija Rosa Liksom on sitä mieltä, että kääntäjän tulee olla hyvä kirjailija. Yksittäisiä sanoja tärkeämpää on kirjan asenteen välittäminen kohdekielelle. Kaikki kaunokirjallisuuden kääntäjät eivät ole kirjailijoita perinteisessä mielessä; eivät kaikki julkaise omaa teosta. Mielestäni käännetty…