Siirry suoraan sisältöön

Tukholma-intoilua Nörttitytöt-blogissa

Tukholma on hurmannut minut. Mikään muu ulkomainen kaupunki ei ole onnistunut houkuttelemaan minua takaisin yhtä monta kertaa kuin se.

Tukholma on minulle tuttu, mutta silti se on tarpeeksi vieras ja tarpeeksi ulkomailla. Sieltä löytyy se erityinen, innostunut elossa olemisen tunne, joka kotikaupungin arkisilta kaduilta usein puuttuu.

Viittomakielentulkki on viisukarsinnan tähti

Olenpas jälkijunassa! Tämä video kiersi sosiaalisessa mediassa jo eilen. Mutta bloggaan silti, sillä haluan ilmoittaa maailmalle fanittavani tämän viittomakielentulkin eläytymistä ja ilmaisua. Alla olevassa videossa Tommy Krångh tulkkaa Ruotsin euroviisukarsinnat ruotsalaiselle yleisölle. En osaa ruotsalaista… 

Längtan till Stockholm kommer krypande

Marraskuu on pimeydessään jylhä ja juhlava, mutta minuun on silti viime päivinä ryöminyt kaipuu Tukholmaan. Sinne on päästävä vielä uudelleen – ellei asumaan niin ainakin käymään. Tässä viime kevään ja kesän maisemia.    

Talven mittainen suomennos (osa 2)

Kun nyt olen suomentanut peräti yhden teoksen, olen tietenkin suomentamisen rautainen asiantuntija. Päätin kertoa teillekin, arvoisat lukijat, kuinka suomennos syntyy. Näillä ohjeilla sinäkin voit suomentaa kirjan talvessa!

Talven mittainen suomennos (osa 1)

Suomensin talven aikana kirjan. Se on pisin ja laajin teksti, jonka olen kääntänyt. Tässä bloggauksessa kerron, miten suomennostyö eteni syksyn ja talven aikana. Mukana Soul, Tukholma, yli metrin pino lähdekirjallisuutta, avuliaita sukulaisia, potkukelkka ja vääjäämättä kohti rymistelevä kalmanlinja.

Bryssel kutsuu!

Työ ja arki jää hetkeksi taakse, kun lennän huomenna Brysseliin. Kaksi ystävääni on tällä hetkellä kääntämässä EU-tekstejä Luxemburgissa. Koska kaksi meistä kolmesta (minä mukaanlukien) ei ole koskaan käynyt Brysselissä, teimme pitkän viikonlopun mittaiset tällit sinne.…